Guest guest Posted May 12, 2005 Report Share Posted May 12, 2005 In a message dated 5/12/05 9:32:29 PM, smarth_bali writes: >I am aware that the Bhandarkar's (BORI) is the most well-researched original >but it has not been translated into Hindi or English. Is this indeed true? Brian -------------------- YogaVidya.com BrianDanaAkers.com -------------------- Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 14, 2005 Report Share Posted May 14, 2005 >-- Messaggio originale -- >indology >Sfauthor >Thu, 12 May 2005 21:54:44 EDT >Re: [Y-Indology] Mahaabhaarat >INDOLOGY > > > >In a message dated 5/12/05 9:32:29 PM, smarth_bali writes: > >>I am aware that the Bhandarkar's (BORI) is the most well-researched original >>but it has not been translated into Hindi or English. > >Is this indeed true? The translation begun by Johannes van Buitinen has been resumed but is not yet finished. The BORI's critical edition is certainly the best researched Mahabharata from the point of view of modern textual criticism. V.S. Sukthankar says in one of his prolegomena that the Sastri southern recension is respectable by Sukthankar's standards but not thorough enough. I was interested to find that David Shulman prefers the southern recension, but he doesn't explain his preference at any length in the essay I am thinking of. I would very much like to hear what some scholars think its merits and demerits are from a scholarly and literary point of view. Phillip Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 16, 2005 Report Share Posted May 16, 2005 For a discussion of this issue, see Alf Hiltebeitel's _Rethinking the Mahabharata_, and for the Ramayana, the introduction to volume 1 of _The Ramayana of Valmiki_, edited by Robert Goldman. John Brockington's _The Sanskrit Epics_ also has dealt with this issue in great length and with bibliographical depth. Best, Adheesh Sathaye South Asia Language Resource Center University of Chicago On May 13, 2005, at 6.10 PM, phillip.ernest wrote: > >> -- Messaggio originale -- >> indology >> Sfauthor >> Thu, 12 May 2005 21:54:44 EDT >> Re: [Y-Indology] Mahaabhaarat >> INDOLOGY >> >> >> >> In a message dated 5/12/05 9:32:29 PM, smarth_bali writes: >> >>> I am aware that the Bhandarkar's (BORI) is the most well-researched >>> original >>> but it has not been translated into Hindi or English. >> >> Is this indeed true? > > The translation begun by Johannes van Buitinen has been resumed but is > not > yet finished. The BORI's critical edition is certainly the best > researched > Mahabharata from the point of view of modern textual criticism. V.S. > Sukthankar > says in one of his prolegomena that the Sastri southern recension is > respectable > by Sukthankar's standards but not thorough enough. I was interested to > find that David Shulman prefers the southern recension, but he doesn't > explain > his preference at any length in the essay I am thinking of. I would > very > much like to hear what some scholars think its merits and demerits are > from > a scholarly and literary point of view. > > Phillip > Links > > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted May 19, 2005 Report Share Posted May 19, 2005 >-- Messaggio originale -- >INDOLOGY >adheesh sathaye <Adheesh >Mon, 16 May 2005 12:06:57 -0500 >Re: [Y-Indology] Mahaabhaarat >INDOLOGY > > >For a discussion of this issue, see Alf Hiltebeitel's _Rethinking the >Mahabharata_, and for the Ramayana, the introduction to volume 1 of >_The Ramayana of Valmiki_, edited by Robert Goldman. > >John Brockington's _The Sanskrit Epics_ also has dealt with this issue >in great length and with bibliographical depth. Thanks, I've reread Brockington at your suggestion, and will do the same with Hiltebeitel when I get a chance. Interesting too would be more aesthetic and personal critiques, such as might underlie Shulman's preference for non-Critical Edition critical editions of both epics. Brockington mentions a critique by Madeleine Biardeau of the Bharata critical edition and its principles, but unfortunately I do not know french. Phillip Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.