Guest guest Posted April 5, 2005 Report Share Posted April 5, 2005 There are eleven occurrences of the term: meluhha in Sumerian texts. Some samples: "May the land of Tukric hand over to you gold from Harali, lapis lazuli and ....... May the land of Meluha load precious desirable cornelian, mec wood of Magan and the best abba wood into large ships for you. May the land of Marhaci yield you precious stones, topazes. May the land of Magan offer you strong, powerful copper, dolerite, u stone and cumin stone. May the Sea-land offer you its own ebony wood, ....... of a king..." Enki and Ninhursaja http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi? text=t.1.1.1&display=Crit&charenc\ =j&lineid=t111.p11#t111.p11 gul-lum me-luh-haki: The donkey of Ancan, the bear (?) of Marhaci, the cat of Meluha, the elephant of the eastern mountains, bite off Euphrates poplars as if they were leeks. Proverbs: from Nibru http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi? text=t.6.2.1&display=Crit&charenc\ =j&lineid=t621.p20 gul-lum 'cat' is not unlike kol 'tiger' (Santali). jicma2-gi4-lum me-luh-haki-a-ke4: "I will admire its green cedars. Let the lands of Meluha, Magan and Dilmun look upon me, upon Enki. Let the Dilmun boats be loaded (?) with timber. Let the Magan boats be loaded sky-high. Let the magilum boats of Meluha transport gold and silver and bring them to Nibru for Enlil, king of all the lands." Enki and the world order http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/cgi-bin/etcsl.cgi? text=t.1.1.3&display=Crit&charenc\ =j&lineid=t113.p13#t113.p13 Source: The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature http://etcsl.orinst.ox.ac.uk/ The Electronic Text Corpus of Sumerian Literature (ETCSL) is based at the University of Oxford. So far it has made accessible, via the World Wide Web, more than 350 literary works composed in the Sumerian language in ancient Mesopotamia (modern Iraq) during the late third and early second millennia BCE. The corpus comprises Sumerian texts in transliteration, English prose translations and bibliographical information for each composition. The transliterations and the translations can be searched, browsed and read online using the tools of the website. One thought, echoing the views of Srinivas (on IC list). A recipient region (Sumer/Mesopotamia) had seen the need for keeping meticulous accounting tablets. Surely, a despatching region (Meluhha) across the Straits of Hormuz should also have felt the need for, say, at least creating professional calling cards? What would Jamshedji Tata have done if he was asked to give a mangalasutram seal to his bride? I am sure he would have said in his calling card: owner of blast furnace of Ib (name of a station on Nagpur-Howrah rail route). Ib = iron (Mundari). Dhanyavaadah. K. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 6, 2005 Report Share Posted April 6, 2005 old to some, not me - Michael Witzel INDOLOGY Tuesday, April 05, 2005 7:26 AM Re: [Y-Indology] Meluhha and Sumerian texts Old news. See e.g. Shereen Ratnagar 1981. Or G. Possehl 1996 MW. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.