Jump to content
IndiaDivine.org

grammar of final i

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

As per P.1.4.6, the feminine words ending in the short "i" or "u"

are optionally assigned the technical name "nadii". Hence both

the forms upalabdhaye/ upalabhdyai and prAptaye/ prAptyai

are correct.

 

-- Narayan Prasad

 

 

INDOLOGY, "Harry Spier" <harryspier@H...>

wrote:

>

> Dear list members,

>

> In a modern sanskrit essay I'm reading, there occurs: upalabdhaye

for the

> dative of upalabdhi

> and prAptaye for the dative of prApti .

>

> Should the dative of these words be: upalabhdyai and prAptyai

>

> According to Coulsons and MacDonells grammars the dative for words

ending in

> "i" is for masculine words "aye" and feminine words "yai".

MacDonell's Vedic

> Grammar has both "aye" and "yai" for the dative of feminine words

ending in

> "i". Whitney says both "aye" and "yai" for dative of feminine words

ending

> in "i".

>

>

>

> Is it permissable and good usage to use "aye" as the dative ending

for

> feminine words ending in "i" in classical sanskrit.

>

> Many thanks,

> Harry

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

In my earlier message I have quoted the PANini sUtra no. according to

which both the forms are correct. Those who do not understand

PANini's technicalities, here is the simple rule:

 

The femimine nouns ending in short "i" and "u" are optionally

declined as masculine (i.e., similar to "muni" and "saadhu"

respectively)in the singular number of the dative/ ablative/

possessive/ locative cases.

 

--- Narayan Prasad

 

INDOLOGY, "Harry Spier" <harryspier@H...>

wrote:

>

> Dear list members,

>

> In a modern sanskrit essay I'm reading, there occurs: upalabdhaye

for the

> dative of upalabdhi

> and prAptaye for the dative of prApti .

>

> Should the dative of these words be: upalabhdyai and prAptyai

>

> According to Coulsons and MacDonells grammars the dative for words

ending in

> "i" is for masculine words "aye" and feminine words "yai".

MacDonell's Vedic

> Grammar has both "aye" and "yai" for the dative of feminine words

ending in

> "i". Whitney says both "aye" and "yai" for dative of feminine words

ending

> in "i".

>

>

>

> Is it permissable and good usage to use "aye" as the dative ending

for

> feminine words ending in "i" in classical sanskrit.

>

> Many thanks,

> Harry

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Panini (Giti hrasvaz ca, 1.4.6) provides the option for forms like matyai/

mataye to be derived from feminine words in short -i and -u. I have come

across both types of forms in modern Sanskrit, but one needs to do a

statistical study of a particular work or author to see if there is a

marked preference one way or the other.

 

Madhav Deshpande

 

INDOLOGY, "Harry Spier" <harryspier@H...> wrote:

>

> Dear list members,

>

> In a modern sanskrit essay I'm reading, there occurs: upalabdhaye for

the

> dative of upalabdhi

> and prAptaye for the dative of prApti .

>

> Should the dative of these words be: upalabhdyai and prAptyai

>

> According to Coulsons and MacDonells grammars the dative for words

ending in

> "i" is for masculine words "aye" and feminine words "yai". MacDonell's

Vedic

> Grammar has both "aye" and "yai" for the dative of feminine words ending

in

> "i". Whitney says both "aye" and "yai" for dative of feminine words

ending

> in "i".

>

>

>

> Is it permissable and good usage to use "aye" as the dative ending for

> feminine words ending in "i" in classical sanskrit.

>

> Many thanks,

> Harry

>

>

>

> Harry Spier

> 371 Brickman Rd.

> Hurleyville, New York

> USA 12747

Link to comment
Share on other sites

Guest guest

Dear Harry,

In his text book written for students at SOAS J.E.B. Grey says that the two

sets of endings for nouns are interchangeable but that the adjectives have a

preference for the alternative endings -yai etc. (pg. 45, section 9.5). Was

this just a hunch he had or was the assertion based on good evidence?

The textbook (which is excellent by the way) exists only in photocopied

typescript form as far as I know.

Oliver Fallon

SOAS / St James Schools

 

INDOLOGY wrote:

 

 

Panini (Giti hrasvaz ca, 1.4.6) provides the option for forms like matyai/

mataye to be derived from feminine words in short -i and -u. I have come

across both types of forms in modern Sanskrit, but one needs to do a

statistical study of a particular work or author to see if there is a

marked preference one way or the other.

 

Madhav Deshpande

 

INDOLOGY, "Harry Spier" wrote:

>

> Dear list members,

>

> In a modern sanskrit essay I'm reading, there occurs: upalabdhaye for

the

> dative of upalabdhi

> and prAptaye for the dative of prApti .

>

> Should the dative of these words be: upalabhdyai and prAptyai

>

> According to Coulsons and MacDonells grammars the dative for words

ending in

> "i" is for masculine words "aye" and feminine words "yai". MacDonell's

Vedic

> Grammar has both "aye" and "yai" for the dative of feminine words ending

in

> "i". Whitney says both "aye" and "yai" for dative of feminine words

ending

> in "i".

>

> Is it permissable and good usage to use "aye" as the dative ending for

> feminine words ending in "i" in classical sanskrit.

>

> Many thanks,

> Harry

 

> Harry Spier

> 371 Brickman Rd.

> Hurleyville, New York

> USA 12747

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...