Guest guest Posted April 4, 2005 Report Share Posted April 4, 2005 As per P.1.4.6, the feminine words ending in the short "i" or "u" are optionally assigned the technical name "nadii". Hence both the forms upalabdhaye/ upalabhdyai and prAptaye/ prAptyai are correct. -- Narayan Prasad INDOLOGY, "Harry Spier" <harryspier@H...> wrote: > > Dear list members, > > In a modern sanskrit essay I'm reading, there occurs: upalabdhaye for the > dative of upalabdhi > and prAptaye for the dative of prApti . > > Should the dative of these words be: upalabhdyai and prAptyai > > According to Coulsons and MacDonells grammars the dative for words ending in > "i" is for masculine words "aye" and feminine words "yai". MacDonell's Vedic > Grammar has both "aye" and "yai" for the dative of feminine words ending in > "i". Whitney says both "aye" and "yai" for dative of feminine words ending > in "i". > > > > Is it permissable and good usage to use "aye" as the dative ending for > feminine words ending in "i" in classical sanskrit. > > Many thanks, > Harry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 4, 2005 Report Share Posted April 4, 2005 In my earlier message I have quoted the PANini sUtra no. according to which both the forms are correct. Those who do not understand PANini's technicalities, here is the simple rule: The femimine nouns ending in short "i" and "u" are optionally declined as masculine (i.e., similar to "muni" and "saadhu" respectively)in the singular number of the dative/ ablative/ possessive/ locative cases. --- Narayan Prasad INDOLOGY, "Harry Spier" <harryspier@H...> wrote: > > Dear list members, > > In a modern sanskrit essay I'm reading, there occurs: upalabdhaye for the > dative of upalabdhi > and prAptaye for the dative of prApti . > > Should the dative of these words be: upalabhdyai and prAptyai > > According to Coulsons and MacDonells grammars the dative for words ending in > "i" is for masculine words "aye" and feminine words "yai". MacDonell's Vedic > Grammar has both "aye" and "yai" for the dative of feminine words ending in > "i". Whitney says both "aye" and "yai" for dative of feminine words ending > in "i". > > > > Is it permissable and good usage to use "aye" as the dative ending for > feminine words ending in "i" in classical sanskrit. > > Many thanks, > Harry Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 4, 2005 Report Share Posted April 4, 2005 Panini (Giti hrasvaz ca, 1.4.6) provides the option for forms like matyai/ mataye to be derived from feminine words in short -i and -u. I have come across both types of forms in modern Sanskrit, but one needs to do a statistical study of a particular work or author to see if there is a marked preference one way or the other. Madhav Deshpande INDOLOGY, "Harry Spier" <harryspier@H...> wrote: > > Dear list members, > > In a modern sanskrit essay I'm reading, there occurs: upalabdhaye for the > dative of upalabdhi > and prAptaye for the dative of prApti . > > Should the dative of these words be: upalabhdyai and prAptyai > > According to Coulsons and MacDonells grammars the dative for words ending in > "i" is for masculine words "aye" and feminine words "yai". MacDonell's Vedic > Grammar has both "aye" and "yai" for the dative of feminine words ending in > "i". Whitney says both "aye" and "yai" for dative of feminine words ending > in "i". > > > > Is it permissable and good usage to use "aye" as the dative ending for > feminine words ending in "i" in classical sanskrit. > > Many thanks, > Harry > > > > Harry Spier > 371 Brickman Rd. > Hurleyville, New York > USA 12747 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted April 5, 2005 Report Share Posted April 5, 2005 Dear Harry, In his text book written for students at SOAS J.E.B. Grey says that the two sets of endings for nouns are interchangeable but that the adjectives have a preference for the alternative endings -yai etc. (pg. 45, section 9.5). Was this just a hunch he had or was the assertion based on good evidence? The textbook (which is excellent by the way) exists only in photocopied typescript form as far as I know. Oliver Fallon SOAS / St James Schools INDOLOGY wrote: Panini (Giti hrasvaz ca, 1.4.6) provides the option for forms like matyai/ mataye to be derived from feminine words in short -i and -u. I have come across both types of forms in modern Sanskrit, but one needs to do a statistical study of a particular work or author to see if there is a marked preference one way or the other. Madhav Deshpande INDOLOGY, "Harry Spier" wrote: > > Dear list members, > > In a modern sanskrit essay I'm reading, there occurs: upalabdhaye for the > dative of upalabdhi > and prAptaye for the dative of prApti . > > Should the dative of these words be: upalabhdyai and prAptyai > > According to Coulsons and MacDonells grammars the dative for words ending in > "i" is for masculine words "aye" and feminine words "yai". MacDonell's Vedic > Grammar has both "aye" and "yai" for the dative of feminine words ending in > "i". Whitney says both "aye" and "yai" for dative of feminine words ending > in "i". > > Is it permissable and good usage to use "aye" as the dative ending for > feminine words ending in "i" in classical sanskrit. > > Many thanks, > Harry > Harry Spier > 371 Brickman Rd. > Hurleyville, New York > USA 12747 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.