Guest guest Posted August 14, 2004 Report Share Posted August 14, 2004 That is an excellent question. It is clear that the notion of samAsa seems to have changed from the time of Panini to his commentators. The commentators generally seem to be concerned only with noun+noun type of compounds, and the compounding of "pra" etc. with verbal derivatives is generally understood by the commentators. However, the notion of Panini is more in line with the PrAtizAkhyas where the upasargas do form a compound (samAsa) with the finite verb. But this combination is a variable combination depending upon the situation of the accents. Therefore, in the PadapATha, we see sometimes the upasargas are compounded and sometimes not depending upon the situation of accents. Compare: upasarga AkhyAtena udAttena samasyate, ZaunakIya-caturAdhyAyika (4.1.23) and related rules. This variable situation is taken into account by Panini in his rule: upasargAd asamAse 'pi Nopadezasya (8.4.14). Here the change of n to N takes place in the root even when the upasarga is not combined with it. This dual treatment of the upasarga is dealt with in detail in the PrAtizAkhyas. Where the upasarga is compounded with the finite verb, one sees an avagraha between the two in the PadapATha, but where the upasarga is not compounded with the finite verb, the PadapATha treats these as two separate padas. Panini does not have rules to decide this dual treatment, but he takes it for granted in rules such as the one cited above. The Natva takes place irrespective of compounding of the upasarga. These nuances of the Paninian system are lost in the simplified version of understanding as reflected in the verse you cite. Best, Madhav Deshpande INDOLOGY, Rajendran C <crajenin> wrote: > Dear Professor Deshpande, > I feel that there is some ambiguity among later grammarians regarding the combination between an uapasarga and root.The following well-known karika, for example makes a distinction between a regular samasa and such a combination > samhitaikapade nityA nityA dhAtUpasargayoh/ > nityA samAse vAkye tu sA vivaksAmapekste// > Here the combination is excluded from the purview of SamAsa, as their separate mention indicates. What is the real position of PAnini? > Rajendran > > > Dr.C.Rajendran > Professor of Sanskrit University of Calicut > Calicut University P.O > Kerala 673 635 Phone: 0494-2401144 > Residential address:28/1097,Rajadhani Kumaran Nair Road, > Chevayur, Calicut Kerala 673 017 Phone: 0495-2354 624 > > > > > > Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest guest Posted August 14, 2004 Report Share Posted August 14, 2004 Dear Professor Deshpande, Tahnk you very much for the illuminating comments. Rajendran Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.