Guest guest Posted April 16, 2004 Report Share Posted April 16, 2004 At 4:56 pm -0400 15/4/04, Harry Spier wrote: >Dear list members, > >In the 1st verse of the Kundalini stava listed below can someone tell me the >meaning of saGghAtaye . Is it the dative of saGghAti ? I don't see a >saGghAti listed in Monier-Williams. Nor do I, but I think I've met it, in a similar sense to saGghAta--mass, throng (e.g. of people). In which case, saGghAtaye zrIdharA (reading latter with long 'i') would mean something like '[she who is] the bringer of glory/good fortune to the common people'. I think this would fit in with the poet's prayer that she protect him, who is (of course) the most wretched of the wretched (dInAtidIna). Valerie J Roebuck Manchester, UK > > >janmoddhAra-nirIkSaNIha taruNI vedAdi-bijAdimA >nityaM cetasi bhAvyate bhuvi kadA sad-vAkya-saJcAriNI | >mAM pAtu priya-dAsa-bhAvaka-padaM saGghAtaye zridharA >dhAtri tvaM svayaM Adi-deva-vanitA dInAtidInaM pazuM || Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.