Jump to content
IndiaDivine.org

[Y-Indology] Another simple sanskrit question.

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

At 4:56 pm -0400 15/4/04, Harry Spier wrote:

>Dear list members,

>

>In the 1st verse of the Kundalini stava listed below can someone tell me the

>meaning of saGghAtaye . Is it the dative of saGghAti ? I don't see a

>saGghAti listed in Monier-Williams.

 

Nor do I, but I think I've met it, in a similar sense to

saGghAta--mass, throng (e.g. of people). In which case, saGghAtaye

zrIdharA (reading latter with long 'i') would mean something like

'[she who is] the bringer of glory/good fortune to the common

people'. I think this would fit in with the poet's prayer that she

protect him, who is (of course) the most wretched of the wretched

(dInAtidIna).

 

Valerie J Roebuck

Manchester, UK

>

>

>janmoddhAra-nirIkSaNIha taruNI vedAdi-bijAdimA

>nityaM cetasi bhAvyate bhuvi kadA sad-vAkya-saJcAriNI |

>mAM pAtu priya-dAsa-bhAvaka-padaM saGghAtaye zridharA

>dhAtri tvaM svayaM Adi-deva-vanitA dInAtidInaM pazuM ||

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...