Jump to content
IndiaDivine.org

Follow up on Bhakti,Anugraham and Dayaa...

Rate this topic


Guest guest

Recommended Posts

Guest guest

Namasthe.

 

In my previous posting I mentioned the songs on Tyagaraja and Bhadrachala

Ramadas.

I will make an attempt to collect the related songs of Tyagaraja and post

them along with the meaning,if others desire it.

I request others to correct my errors.

 

Etula Brothuvo reflects an intense retrospection;it is set in Chakravaakam,and

one can hear the tears of Tyagaraja.

 

 

 

Etula Brotuvo(read 't' as in 'th')

--------------

 

 

eTula brotuvo teliya; ekAnta rAmayya!

 

kaTakaTa nA caritamu, karNa katoramaya.(eTula brotuvo..)

 

paTTigoddu rIti Bakshinci(chi) tirigiti;

puTTu loBulanu poTTakai pogaDiti;

duShTalato kUdi duShkrityamu salpi

raTTujesina tyAgarAjuni dayato(eTula brotuvo...)

-----------------------------

 

[How would you nurture(save?) me?I cannot see;ekAnta rAma.

 

my harsh caritam is unpleasent to the ear.

( how would you nurture me..)

 

I wandered and ate like a buffalo,

adulating insignificant men at the demands of my stomach;

On tyAgarAja,who has thus messed;

who kept the company of duShtAs and fostered duShkarmAs;

with dayA(how would you nurture me...).

--

 

 

I mentioned the bhakti of Prahlada and Dhruva.In an elegant song Tyagaraja

asks rama not to distract him from true bhakti and asks for his grace to

receive such transparent faith.Like others have mentioned, proper bhakti

is a matter of Ishvara anugraham, but we can prepare ourselves for it by

sadhana.

Tyagaraja asks in 'varalandukommani' if it proper for rama to deceive

him by offering him boons while he longs for true faith.

 

This song is in Gurjari.

 

 

'varAlandu kommani'

-------------------

 

varAladhu kommani nAyandu - vancanaseya nyAyamA?(read 'c' as in 'cha').

 

 

surAsuravinuta! rAma ! nAmanasu

suBaktini koriyundaga nannu( varAlandhu ...)

 

manamuna nijamuga namminavAri

manasu konca PhalamAsincagarA

dhanucu Ghanuni cesina nI birudhuku

kanakashipu-sutudu sAkshi kAdha?( varAlandhu ..)

 

 

avivekamuto dhelisi teliyakanu

Bhavasukamula kAshincinagAni

Dhruvamaina Phalamosagu nI shaktiki

Dhruvudu sAkshi kAdha? rAma nannu varAlandhu...)

 

carAcarAtmaka! surapUjita !

yika parAkulekanu satatamu nIdaya

rAvalenanucu korina shri

tyagarAjunipai krpaleka nanu( varAlandhu ....)

 

----------------

 

 

By offering me boons to distract me, is it fair that you should deceive me?

 

 

surAsura vinutha rAma! while my mind longs for subhakti,(By offering me

boons...).

 

 

To your glory of conferring beatitude on real devoties,

whose minds do not hanker after insignificant things,

Is not prahlAdha(kanakashipu-sutudu) a witness?(as one who did not descend low

to

accept boons, but firmly prayed only for moksha).

(By offering me boons ...)

 

To your magnanimity in conferring,

the highest and most permanent state,

even to one who prays for temporal gains in ignorance,

Dhruva stands as a witness.

(By offering me boons ......)

 

carAcarAtmaka! surapUjita!

tyAgaraja prays,do not mercilessly offer boons,

to one who has been gasping for the constant flow of your grace.

 

--\

-

 

 

 

(I have ruined a lot of beauty of these songs because of my translation;I

hope someone more competent than me will post better translations.)

 

 

Continuing on this issue of faith can I recommend that we study the seventeenth

chapter of the Gita - the shraddha traya vibhaga yoga.I request people who have

an access to sri-bhashyam to consider posting the english translation of

Ramanujacharya's purport on this chapter.

 

with pranaams.

Murali Manohar.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...