Jump to content
Sign in to follow this  

Reference Please for YazcAyam asmin AkAze..

Rate this topic

Recommended Posts

Namaste. Would be very grateful for citation and full sloka + corrections to the following:


YazcAyam asmin Akaze tejomayah amrtamayah puruSah sarvAnubhuh


YazcAyam asmin Atmani tejomayah amrtamayah puruSah sarvanubhuh



Any good commentaries?


I should be grateful for a succinct translation for a friend, that encompasses the concept of the pervading universal Akasha, the individual "embodying" the Universe, and the relative nature of the boundaries between self & the other


This chidghana Akasha within me whose tattva is shabda pervades as jyotirmaya, tejomayah amrtamayah all reality sat, cit


This apparently discrete consciousness within me similarly pervades all reality as the radiant, potent, indestructible ground.


How to make a more comprehensible translation - without writing an essay- that conveys accurately the core concepts of Akasha, Universe an extension of "self" & vice versa, coterminous, with respect to Akasha, Prana, Atman?


Please correct my errors.


2) Any good translations of Abhinavagupta Paratrimshika, Paratrishika, Paratrishikalaghuvrtti in English or Hindi? OK to follow, but not want to miss every nuance.


Thank you.

Share this post

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this  

  • Create New...