Jump to content
IndiaDivine.org
Sign in to follow this  
Guest guest

Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

Rate this topic

Recommended Posts

Guest guest

Om ParamTatwaya Narayanaya Gurubhyo Namah!

 

Dear Jayashree,

 

Comments below.

 

 

> "Om Haum Joom Saha

> Om Bhur Bhuvaha Swaha

 

Sanjay ji was explaining this yesterday...i am repeating whatever he

taught us...

 

Om Houm (sound like Hooum) Jum Sah (Please note, not Saha)

Bhur Bhuva Swa (please note, there is no second Om here as well as the

last word is "Swa" -- as in Swarga, not Swaha).

 

> Om Trayumbakum Yajamahe Sughandhim Pushti Vardanam

> Urvar-ukamiva Bandhanam Mrityor Muksheeya Mamritat Swaha

 

- No need of "OM" again in here....if yo uare saying "Om Haum Jum..."

in the beginning...

- please replace "Muksheeya" with "Moksheeya" -- as in Moksha.

- I donot remember a Swaha at the end here...The Actual Mrityunjaya

ends with "Maamrutaat"

 

> Bhuvaha Bhur Om

> Shah Joom Haum Om

 

"Haum Jum Sah" and "Bhur Bhuva Swa" do not reverse as given above,

instead only OM comes at the end, as below.

 

Houm Jum Sah Bhur Bhuva Swa Om!

 

It would be useful, if you could look at the sanskrit verse (atleast

transliterated) to get the actual pronounciation.

 

>

> Meaning:

> O Three eyed Shiva who is fragrant, bless me with health &

> immortality and sever me from the clutches of death."

 

 

Sanjay ji has explained the meaning of this in a wonderful way. I

think it's on .org website. Please check there for the

slokha as well as meaning.

 

>

> QUESTIONS:

>

> 1. To do it over many days,

> how many times should the mantra be recited (minimally) each day?

 

Recently Sanjay ji mentioned on the list, that this Mantra can be done

one MALA (108 times) in the morning and one MALA in the evening. Rest

of your questions, maybe answered by others, well versed in Mantra

shastra.

 

Good Luck and Best Regards,

-Suresh.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Sureshbabu,

if doing the rosary count with any mantra it can also end with

svaha........also

intitial

** "Om Haum Joom Saha Om Bhur Bhuvaha Swaha** is the invocation for shiva

gayatri.

befor the actuall *mirtunjai mantra*

Washdev Sharma

 

-

"Sureshbabu Chandra" <suchandr

<vedic astrology>

Tuesday, September 30, 2003 12:07 PM

[vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

 

> Om ParamTatwaya Narayanaya Gurubhyo Namah!

>

> Dear Jayashree,

>

> Comments below.

>

>

> > "Om Haum Joom Saha

> > Om Bhur Bhuvaha Swaha

>

> Sanjay ji was explaining this yesterday...i am repeating whatever he

> taught us...

>

> Om Houm (sound like Hooum) Jum Sah (Please note, not Saha)

> Bhur Bhuva Swa (please note, there is no second Om here as well as the

> last word is "Swa" -- as in Swarga, not Swaha).

>

> > Om Trayumbakum Yajamahe Sughandhim Pushti Vardanam

> > Urvar-ukamiva Bandhanam Mrityor Muksheeya Mamritat Swaha

>

> - No need of "OM" again in here....if yo uare saying "Om Haum Jum..."

> in the beginning...

> - please replace "Muksheeya" with "Moksheeya" -- as in Moksha.

> - I donot remember a Swaha at the end here...The Actual Mrityunjaya

> ends with "Maamrutaat"

>

> > Bhuvaha Bhur Om

> > Shah Joom Haum Om

>

> "Haum Jum Sah" and "Bhur Bhuva Swa" do not reverse as given above,

> instead only OM comes at the end, as below.

>

> Houm Jum Sah Bhur Bhuva Swa Om!

>

> It would be useful, if you could look at the sanskrit verse (atleast

> transliterated) to get the actual pronounciation.

>

> >

> > Meaning:

> > O Three eyed Shiva who is fragrant, bless me with health &

> > immortality and sever me from the clutches of death."

>

>

> Sanjay ji has explained the meaning of this in a wonderful way. I

> think it's on .org website. Please check there for the

> slokha as well as meaning.

>

> >

> > QUESTIONS:

> >

> > 1. To do it over many days,

> > how many times should the mantra be recited (minimally) each day?

>

> Recently Sanjay ji mentioned on the list, that this Mantra can be done

> one MALA (108 times) in the morning and one MALA in the evening. Rest

> of your questions, maybe answered by others, well versed in Mantra

> shastra.

>

> Good Luck and Best Regards,

> -Suresh.

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

> ....... May Jupiter's light shine on us .......

>

>

>

> Your use of is subject to

>

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear PVR ji and Suresh, Washdev Sharma ji and all other members,

 

Many thanks for the replies. Based on your clarifications, I've

arrived at the mantra to be recited as follows:

 

I stated 'U' in places to indicate pronunciation as in 'Uto' (get up)

 

Small 'u' is pronounced as in 'us' --

 

Small 'a' is pronounced like 'u' in 'umbrella' - (Urvar-Ukamiva)

 

'A' denotes pronuniation as in 'Ah', 'Awe'--

 

"Om hooum jUm sah bhoor bhUva swa

trayumbakUm yajamahE sughandhim pushti vardanam

Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya mAmrutAt

houm jUm sah bhoor bhUva swa Om!"

 

Could any of you kindly verify the above.

 

Also, the other 2 questions, PVR ji, may I ask you if you know the

answers:

 

1. Is there any procedure such as sipping water before/after each

MALA?

 

2. Any specific day or tithi this should be started?

 

Could you kindly let me know these when your time permits? I'm pretty

serious and eager to start reciting this mantra, so your

clarification will be very highly appreciated and I'll be much

obliged for the same.

 

Thanks a million,

 

Jayashree

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Shivaaya Namah!

 

Dear Guruji,

 

Thanks for the correction. All these days, i was saying it wrong,

Thanks to Jayashree for asking this question :)

 

Best Regards,

-Suresh.

 

vedic astrology, "pvr108" <pvr@c...> wrote:

> Om Gurave Namah

> Dear Suresh,

>

> > > Om Trayumbakum Yajamahe Sughandhim Pushti Vardanam

> > > Urvar-ukamiva Bandhanam Mrityor Muksheeya Mamritat Swaha

> >

> > - please replace "Muksheeya" with "Moksheeya" -- as in Moksha.

>

> Your other comments are good, but here Jayashree is right. Moksheeya

> has no meaning whatsoever. The root verb is "muksh". The noun form

> is "moksha" (liberation). But to say "liberate [me]", you have to

> say "muksheeya". What Jayashree wrote is right.

>

> Hope this helps.

>

> At your service,

> Narasimha

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Shivaaya Namah!

 

Dear Jayashree,

 

please see

http://www..org/mantras_prayers/mritunjay.htm for a good

understanding of this Mantra...

 

Best Regards,

-Suresh.

 

vedic astrology, "Jayashree"

<jayashree_ravi@m...> wrote:

> Dear PVR ji and Suresh, Washdev Sharma ji and all other members,

>

> Many thanks for the replies. Based on your clarifications, I've

> arrived at the mantra to be recited as follows:

>

> I stated 'U' in places to indicate pronunciation as in 'Uto' (get up)

>

> Small 'u' is pronounced as in 'us' --

>

> Small 'a' is pronounced like 'u' in 'umbrella' - (Urvar-Ukamiva)

>

> 'A' denotes pronuniation as in 'Ah', 'Awe'--

>

> "Om hooum jUm sah bhoor bhUva swa

> trayumbakUm yajamahE sughandhim pushti vardanam

> Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya mAmrutAt

> houm jUm sah bhoor bhUva swa Om!"

>

> Could any of you kindly verify the above.

>

> Also, the other 2 questions, PVR ji, may I ask you if you know the

> answers:

>

> 1. Is there any procedure such as sipping water before/after each

> MALA?

>

> 2. Any specific day or tithi this should be started?

>

> Could you kindly let me know these when your time permits? I'm pretty

> serious and eager to start reciting this mantra, so your

> clarification will be very highly appreciated and I'll be much

> obliged for the same.

>

> Thanks a million,

>

> Jayashree

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

hamsassoham

 

The sadhaka must repeat the mantra 1 lakh times per akshara in order to get

mantra siddhi. Thus, a 24 syllabled gayatri mantra must be repeated 2.4

million times. If you are regular with it (lets take 108 repetitions, twice

per day as mentioned below), adding a single beeja syllable results in an

extra 1.2 years for mantra siddhi. This is why the beeja mantras prefixing /

suffixing mantras are usually given only to renunciates.

 

Of course, there are rules that you must follow during this process, not the

least of which is maintaining celibacy. Those initiated into the savitur

gayatri mantra are supposed to meditate on it 108 times, 3 times a day. At

this pace, it will take 20 years to reach mantra siddhi. Even if they are

initiated at the age of 6, and are regular, they should not marry before the

age of 26. This is why these mantras *must* be given at a young age.

 

As a result, I always wonder if it isn't better to leave the gayatri (and

other) mantras unaltered in any way. Even then, the process isn't easy.

 

ajit

 

-

"Sureshbabu Chandra" <suchandr

<vedic astrology>

Monday, September 29, 2003 9:07 PM

[vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

 

> Om ParamTatwaya Narayanaya Gurubhyo Namah!

>

> Dear Jayashree,

>

> Comments below.

>

>

> > "Om Haum Joom Saha

> > Om Bhur Bhuvaha Swaha

>

> Sanjay ji was explaining this yesterday...i am repeating whatever he

> taught us...

>

> Om Houm (sound like Hooum) Jum Sah (Please note, not Saha)

> Bhur Bhuva Swa (please note, there is no second Om here as well as the

> last word is "Swa" -- as in Swarga, not Swaha).

>

> > Om Trayumbakum Yajamahe Sughandhim Pushti Vardanam

> > Urvar-ukamiva Bandhanam Mrityor Muksheeya Mamritat Swaha

>

> - No need of "OM" again in here....if yo uare saying "Om Haum Jum..."

> in the beginning...

> - please replace "Muksheeya" with "Moksheeya" -- as in Moksha.

> - I donot remember a Swaha at the end here...The Actual Mrityunjaya

> ends with "Maamrutaat"

>

> > Bhuvaha Bhur Om

> > Shah Joom Haum Om

>

> "Haum Jum Sah" and "Bhur Bhuva Swa" do not reverse as given above,

> instead only OM comes at the end, as below.

>

> Houm Jum Sah Bhur Bhuva Swa Om!

>

> It would be useful, if you could look at the sanskrit verse (atleast

> transliterated) to get the actual pronounciation.

>

> >

> > Meaning:

> > O Three eyed Shiva who is fragrant, bless me with health &

> > immortality and sever me from the clutches of death."

>

>

> Sanjay ji has explained the meaning of this in a wonderful way. I

> think it's on .org website. Please check there for the

> slokha as well as meaning.

>

> >

> > QUESTIONS:

> >

> > 1. To do it over many days,

> > how many times should the mantra be recited (minimally) each day?

>

> Recently Sanjay ji mentioned on the list, that this Mantra can be done

> one MALA (108 times) in the morning and one MALA in the evening. Rest

> of your questions, maybe answered by others, well versed in Mantra

> shastra.

>

> Good Luck and Best Regards,

> -Suresh.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Jayashree,

 

Just a few corrections:

 

1. Haum and not hoom. Haum is the beeja for Sadashiva and hum (pronounced

hoom) is a different beeja altogether used for other purposes.

2. Trayambakam and not tryambakum...the Three Eyed One.

3. Vardhanam and not vardanam.

 

I hope this helps.

 

Best regards,

 

Sarbani

 

 

 

Jayashree [jayashree_ravi]

Tuesday, September 30, 2003 9:50 AM

vedic astrology

[vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

 

Dear PVR ji and Suresh, Washdev Sharma ji and all other members,

 

Many thanks for the replies. Based on your clarifications, I've

arrived at the mantra to be recited as follows:

 

I stated 'U' in places to indicate pronunciation as in 'Uto' (get up)

 

Small 'u' is pronounced as in 'us' --

 

Small 'a' is pronounced like 'u' in 'umbrella' - (Urvar-Ukamiva)

 

'A' denotes pronuniation as in 'Ah', 'Awe'--

 

"Om hooum jUm sah bhoor bhUva swa

trayumbakUm yajamahE sughandhim pushti vardanam

Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya mAmrutAt

houm jUm sah bhoor bhUva swa Om!"

 

Could any of you kindly verify the above.

 

Also, the other 2 questions, PVR ji, may I ask you if you know the

answers:

 

1. Is there any procedure such as sipping water before/after each

MALA?

 

2. Any specific day or tithi this should be started?

 

Could you kindly let me know these when your time permits? I'm pretty

serious and eager to start reciting this mantra, so your

clarification will be very highly appreciated and I'll be much

obliged for the same.

 

Thanks a million,

 

Jayashree

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Your use of is subject to

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Sarbani ji,

 

Thanks for the correction. Guruji Ramadas Rao has sent MP3 of this

mantra, so I'm really clear with the pronunciation, and it is indeed

an accurate correction of yours regarding 'Haum', for the benefit of

anybody else reading this who might want to verify the same.

 

I have one (new) question, though.

 

1. Can this mantra be recited during pregnancy?

 

Will be thankful for a clarification from members.

 

Best regards,

 

Jayashree

 

vedic astrology, "Sarbani Sarkar"

<sarbani@s...> wrote:

> Dear Jayashree,

>

> Just a few corrections:

>

> 1. Haum and not hoom. Haum is the beeja for Sadashiva and hum

(pronounced

> hoom) is a different beeja altogether used for other purposes.

> 2. Trayambakam and not tryambakum...the Three Eyed One.

> 3. Vardhanam and not vardanam.

>

> I hope this helps.

>

> Best regards,

>

> Sarbani

>

>

>

> Jayashree [jayashree_ravi@m...]

> Tuesday, September 30, 2003 9:50 AM

> vedic astrology

> [vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya

Mantra

>

>

> Dear PVR ji and Suresh, Washdev Sharma ji and all other members,

>

> Many thanks for the replies. Based on your clarifications, I've

> arrived at the mantra to be recited as follows:

>

> I stated 'U' in places to indicate pronunciation as in 'Uto' (get

up)

>

> Small 'u' is pronounced as in 'us' --

>

> Small 'a' is pronounced like 'u' in 'umbrella' - (Urvar-Ukamiva)

>

> 'A' denotes pronuniation as in 'Ah', 'Awe'--

>

> "Om hooum jUm sah bhoor bhUva swa

> trayumbakUm yajamahE sughandhim pushti vardanam

> Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya mAmrutAt

> houm jUm sah bhoor bhUva swa Om!"

>

> Could any of you kindly verify the above.

>

> Also, the other 2 questions, PVR ji, may I ask you if you know the

> answers:

>

> 1. Is there any procedure such as sipping water before/after each

> MALA?

>

> 2. Any specific day or tithi this should be started?

>

> Could you kindly let me know these when your time permits? I'm

pretty

> serious and eager to start reciting this mantra, so your

> clarification will be very highly appreciated and I'll be much

> obliged for the same.

>

> Thanks a million,

>

> Jayashree

>

>

>

>

>

>

>

>

> To UNSUBSCRIBE: Blank mail to vedic astrology-

 

>

> ....... May Jupiter's light shine on us .......

>

>

>

> Your use of is subject to

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Jayashree,

 

Yes, you can. The Mrityunjaya is the highest protection, and would be

beneficial to both mother and baby and protect them from any possible

forthcoming danger.

 

Best regards,

 

Sarbani

 

 

Jayashree [jayashree_ravi]

Tuesday, September 30, 2003 5:45 PM

vedic astrology

[vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

 

Dear Sarbani ji,

 

Thanks for the correction. Guruji Ramadas Rao has sent MP3 of this

mantra, so I'm really clear with the pronunciation, and it is indeed

an accurate correction of yours regarding 'Haum', for the benefit of

anybody else reading this who might want to verify the same.

 

I have one (new) question, though.

 

1. Can this mantra be recited during pregnancy?

 

Will be thankful for a clarification from members.

 

Best regards,

 

Jayashree

 

vedic astrology, "Sarbani Sarkar"

<sarbani@s...> wrote:

> Dear Jayashree,

>

> Just a few corrections:

>

> 1. Haum and not hoom. Haum is the beeja for Sadashiva and hum

(pronounced

> hoom) is a different beeja altogether used for other purposes.

> 2. Trayambakam and not tryambakum...the Three Eyed One.

> 3. Vardhanam and not vardanam.

>

> I hope this helps.

>

> Best regards,

>

> Sarbani

>

>

>

> Jayashree [jayashree_ravi@m...]

> Tuesday, September 30, 2003 9:50 AM

> vedic astrology

> [vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya

Mantra

>

>

> Dear PVR ji and Suresh, Washdev Sharma ji and all other members,

>

> Many thanks for the replies. Based on your clarifications, I've

> arrived at the mantra to be recited as follows:

>

> I stated 'U' in places to indicate pronunciation as in 'Uto' (get

up)

>

> Small 'u' is pronounced as in 'us' --

>

> Small 'a' is pronounced like 'u' in 'umbrella' - (Urvar-Ukamiva)

>

> 'A' denotes pronuniation as in 'Ah', 'Awe'--

>

> "Om hooum jUm sah bhoor bhUva swa

> trayumbakUm yajamahE sughandhim pushti vardanam

> Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya mAmrutAt

> houm jUm sah bhoor bhUva swa Om!"

>

> Could any of you kindly verify the above.

>

> Also, the other 2 questions, PVR ji, may I ask you if you know the

> answers:

>

> 1. Is there any procedure such as sipping water before/after each

> MALA?

>

> 2. Any specific day or tithi this should be started?

>

> Could you kindly let me know these when your time permits? I'm

pretty

> serious and eager to start reciting this mantra, so your

> clarification will be very highly appreciated and I'll be much

> obliged for the same.

>

> Thanks a million,

>

> Jayashree

>

>

>

>

>

>

>

>

> To UNSUBSCRIBE: Blank mail to vedic astrology-

 

>

> ....... May Jupiter's light shine on us .......

>

>

>

> Your use of is subject to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Your use of is subject to

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Jayashree

 

There are more appropriate mantra's for preganancy *raksha* protection and

safe delivery.

 

The mirtunjay mantra is too such omnipowerfull its like **using a bulldozer

to use when a spade will do the appropriate work?*** ;-)

 

Since our hindu religion is such a flexible religion which ensurers that

what ever the devotee *surrenders* with utmost shardhaa*devotion* and

bhavana*sincerity* whatever prayer is readly accepted by the all mighty

without a single second of hesitation.

 

Washdev Sharma

ps congrats in getting the mantra done in the correct inotations as well.

 

 

-

"Jayashree" <jayashree_ravi

<vedic astrology>

Wednesday, October 01, 2003 5:44 AM

[vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

 

> Dear Sarbani ji,

>

> Thanks for the correction. Guruji Ramadas Rao has sent MP3 of this

> mantra, so I'm really clear with the pronunciation, and it is indeed

> an accurate correction of yours regarding 'Haum', for the benefit of

> anybody else reading this who might want to verify the same.

>

> I have one (new) question, though.

>

> 1. Can this mantra be recited during pregnancy?

>

> Will be thankful for a clarification from members.

>

> Best regards,

>

> Jayashree

>

> vedic astrology, "Sarbani Sarkar"

> <sarbani@s...> wrote:

> > Dear Jayashree,

> >

> > Just a few corrections:

> >

> > 1. Haum and not hoom. Haum is the beeja for Sadashiva and hum

> (pronounced

> > hoom) is a different beeja altogether used for other purposes.

> > 2. Trayambakam and not tryambakum...the Three Eyed One.

> > 3. Vardhanam and not vardanam.

> >

> > I hope this helps.

> >

> > Best regards,

> >

> > Sarbani

> >

> >

> >

> > Jayashree [jayashree_ravi@m...]

> > Tuesday, September 30, 2003 9:50 AM

> > vedic astrology

> > [vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya

> Mantra

> >

> >

> > Dear PVR ji and Suresh, Washdev Sharma ji and all other members,

> >

> > Many thanks for the replies. Based on your clarifications, I've

> > arrived at the mantra to be recited as follows:

> >

> > I stated 'U' in places to indicate pronunciation as in 'Uto' (get

> up)

> >

> > Small 'u' is pronounced as in 'us' --

> >

> > Small 'a' is pronounced like 'u' in 'umbrella' - (Urvar-Ukamiva)

> >

> > 'A' denotes pronuniation as in 'Ah', 'Awe'--

> >

> > "Om hooum jUm sah bhoor bhUva swa

> > trayumbakUm yajamahE sughandhim pushti vardanam

> > Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya mAmrutAt

> > houm jUm sah bhoor bhUva swa Om!"

> >

> > Could any of you kindly verify the above.

> >

> > Also, the other 2 questions, PVR ji, may I ask you if you know the

> > answers:

> >

> > 1. Is there any procedure such as sipping water before/after each

> > MALA?

> >

> > 2. Any specific day or tithi this should be started?

> >

> > Could you kindly let me know these when your time permits? I'm

> pretty

> > serious and eager to start reciting this mantra, so your

> > clarification will be very highly appreciated and I'll be much

> > obliged for the same.

> >

> > Thanks a million,

> >

> > Jayashree

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> >

> > To UNSUBSCRIBE: Blank mail to vedic astrology-

>

> >

> > ....... May Jupiter's light shine on us .......

> >

> >

> >

> > Your use of is subject to

>

>

>

>

>

>

>

>

>

>

> ....... May Jupiter's light shine on us .......

>

>

>

> Your use of is subject to

>

>

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Om Gurave Namah

Dear Sarbani ji,

 

> 2. Trayambakam and not tryambakum...the Three Eyed One.

 

All the mainstream sources give it as "tryambakam". Grammatically

also, tryambakam has a meaning (tri+ambakam=tryambakam), while

trayambakam means nothing. So your position is supported by neither

common sense nor the mainstream sources.

 

The only argument you may have is chhandas. The sloka is supposedly

in Anushtup. However, it is not perfectly anushtup anyway and

something is amiss even after the change to trayambakam.

 

Overall, I suggest not messing with Vedic slokas. Leave them as they

are (i.e. as they are given in standard sources).

 

My advice is to read it as "tryambakam" as given in standard texts.

 

At your service,

Narasimha

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Om Namashchandikayai

 

Dear Narasimha,

 

I could not make out from your mail, which you were meaning:"-akam" or

"-akUm". Jayashree had written "-akUm". Now I find no Vedic reference to

that in any of my multifarious sources. So I corrected that to "-akam". Of

course grammatically it means tri + ambakam; is there any doubt about that?

A pretty obvious translation I would think. I am a little bit confused as to

what you are trying to say.

 

Best regards,

 

Sarbani

 

 

 

pvr108 [pvr]

Wednesday, October 01, 2003 2:11 PM

vedic astrology

[vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

 

Om Gurave Namah

Dear Sarbani ji,

 

> 2. Trayambakam and not tryambakum...the Three Eyed One.

 

All the mainstream sources give it as "tryambakam". Grammatically

also, tryambakam has a meaning (tri+ambakam=tryambakam), while

trayambakam means nothing. So your position is supported by neither

common sense nor the mainstream sources.

 

The only argument you may have is chhandas. The sloka is supposedly

in Anushtup. However, it is not perfectly anushtup anyway and

something is amiss even after the change to trayambakam.

 

Overall, I suggest not messing with Vedic slokas. Leave them as they

are (i.e. as they are given in standard sources).

 

My advice is to read it as "tryambakam" as given in standard texts.

 

At your service,

Narasimha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Your use of is subject to

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Om Gurave Namah

Dear Sarbani ji,

 

You corrected tryambakum to trayambakam. Of course, -akum is wrong.

It is -akam. I had no problem with that.

 

My objection is to changing trya to traya. You changed trya to traya.

 

The correct word is tryambakam.

 

At your service,

Narasimha

 

> Om Namashchandikayai

>

> Dear Narasimha,

>

> I could not make out from your mail, which you were meaning:"-akam"

or

> "-akUm". Jayashree had written "-akUm". Now I find no Vedic

reference to

> that in any of my multifarious sources. So I corrected that to "-

akam". Of

> course grammatically it means tri + ambakam; is there any doubt

about that?

> A pretty obvious translation I would think. I am a little bit

confused as to

> what you are trying to say.

>

> Best regards,

>

> Sarbani

>

>

>

> pvr108 [pvr@c...]

> Wednesday, October 01, 2003 2:11 PM

> vedic astrology

> [vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya

Mantra

>

>

> Om Gurave Namah

> Dear Sarbani ji,

>

> > 2. Trayambakam and not tryambakum...the Three Eyed One.

>

> All the mainstream sources give it as "tryambakam". Grammatically

> also, tryambakam has a meaning (tri+ambakam=tryambakam), while

> trayambakam means nothing. So your position is supported by neither

> common sense nor the mainstream sources.

>

> The only argument you may have is chhandas. The sloka is supposedly

> in Anushtup. However, it is not perfectly anushtup anyway and

> something is amiss even after the change to trayambakam.

>

> Overall, I suggest not messing with Vedic slokas. Leave them as they

> are (i.e. as they are given in standard sources).

>

> My advice is to read it as "tryambakam" as given in standard texts.

>

> At your service,

> Narasimha

>

>

>

>

>

>

>

>

>

> To UNSUBSCRIBE: Blank mail to vedic astrology-

 

>

> ....... May Jupiter's light shine on us .......

>

>

>

> Your use of is subject to

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Om Namashchandikayai

 

Dear Narasimha,

 

No I did not change it...:)...that must have been a typo...I was only

responding to Jayashree writing "-akUm" and saying it should be pronounced

like the hindi word "utho". I had no intentions of changing 'trya' to

anything else.

 

Best regards,

 

Sarbani

 

 

 

pvr108 [pvr]

Wednesday, October 01, 2003 3:03 PM

vedic astrology

[vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

 

Om Gurave Namah

Dear Sarbani ji,

 

You corrected tryambakum to trayambakam. Of course, -akum is wrong.

It is -akam. I had no problem with that.

 

My objection is to changing trya to traya. You changed trya to traya.

 

The correct word is tryambakam.

 

At your service,

Narasimha

 

>

>

> Dear Narasimha,

>

> I could not make out from your mail, which you were meaning:"-akam"

or

> "-akUm". Jayashree had written "-akUm". Now I find no Vedic

reference to

> that in any of my multifarious sources. So I corrected that to "-

akam". Of

> course grammatically it means tri + ambakam; is there any doubt

about that?

> A pretty obvious translation I would think. I am a little bit

confused as to

> what you are trying to say.

>

> Best regards,

>

> Sarbani

>

>

>

> pvr108 [pvr@c...]

> Wednesday, October 01, 2003 2:11 PM

> vedic astrology

> [vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya

Mantra

>

>

> Om Gurave Namah

> Dear Sarbani ji,

>

> > 2. Trayambakam and not tryambakum...the Three Eyed One.

>

> All the mainstream sources give it as "tryambakam". Grammatically

> also, tryambakam has a meaning (tri+ambakam=tryambakam), while

> trayambakam means nothing. So your position is supported by neither

> common sense nor the mainstream sources.

>

> The only argument you may have is chhandas. The sloka is supposedly

> in Anushtup. However, it is not perfectly anushtup anyway and

> something is amiss even after the change to trayambakam.

>

> Overall, I suggest not messing with Vedic slokas. Leave them as they

> are (i.e. as they are given in standard sources).

>

> My advice is to read it as "tryambakam" as given in standard texts.

>

> At your service,

> Narasimha

>

>

>

>

>

>

>

>

>

> To UNSUBSCRIBE: Blank mail to vedic astrology-

 

>

> ....... May Jupiter's light shine on us .......

>

>

>

> Your use of is subject to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Your use of is subject to

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

|| Jaya Jagannath ||

Dear Narasimha, Namaste

 

Please refer to this

line "Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya mAmrutAt"

 

Here I have heard

Bandhanam Mrtyor, Bandhanat Mrtyor and Bandhananmrtyor...

 

I personally use

Bandhananmrtyor... can you please elaborate on the same, which one is supposed

to be the correct one.

 

Best Wishes

Sarajit

10.0pt">

10.0pt">

Jayashree [jayashree_ravi (AT) msn (DOT) com]

Tuesday, September 30, 2003 9:50 PM

vedic astrology

[vedic astrology] Re: Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

10.0pt">

10.0pt">Dear PVR ji and Suresh, Washdev Sharma ji and all other members,

10.0pt">

10.0pt">Many thanks for the replies. Based on your clarifications, I've

10.0pt">arrived at the mantra to be recited as follows:

10.0pt">

10.0pt">I stated 'U' in places to indicate pronunciation as in 'Uto' (get up)

10.0pt">

10.0pt">Small 'u' is pronounced as in 'us' --

10.0pt">

10.0pt">Small 'a' is pronounced like 'u' in 'umbrella' - (Urvar-Ukamiva)

10.0pt">

10.0pt">'A' denotes pronuniation as in 'Ah', 'Awe'--

10.0pt">

10.0pt">"Om hooum jUm sah bhoor bhUva swa

10.0pt">trayumbakUm yajamahE sughandhim pushti vardanam

10.0pt">Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya mAmrutAt

10.0pt">houm jUm sah bhoor bhUva swa Om!"

10.0pt">

10.0pt">Could any of you kindly verify the above.

10.0pt">

10.0pt">Also, the other 2 questions, PVR ji, may I ask you if you know the

10.0pt">answers:

10.0pt">

10.0pt">1. Is there any procedure such as sipping water before/after each

10.0pt">MALA?

10.0pt">

10.0pt">2. Any specific day or tithi this should be started?

10.0pt">

10.0pt">Could you kindly let me know these when your time permits? I'm pretty

10.0pt">serious and eager to start reciting this mantra, so your

10.0pt">clarification will be very highly appreciated and I'll be much

10.0pt">obliged for the same.

10.0pt">

10.0pt">Thanks a million,

10.0pt">

10.0pt">Jayashree

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">------------------------ Sponsor

---------------------~-->

10.0pt">Buy Ink Cartridges or Refill Kits for your HP, Epson, Canon or Lexmark

10.0pt">Printer at MyInks.com. Free s/h on orders $50 or more to the US &

Canada.

10.0pt">http://www.c1tracking.com/l.asp?cid=5511

10.0pt">http://us.click./mOAaAA/3exGAA/qnsNAA/.8XolB/TM

10.0pt">---~->

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">....... May Jupiter's light shine on us .......

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">Your use of is subject to

 

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">

10.0pt">

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Om Gurave Namah

Dear Sarajit, Namaste.

 

As you correctly said "bandhanaam mrityor" is wrong.

 

It is "bandhanaanmrityormuksheeya" (one word after sandhi).

 

bandhanaat + mrityoh + muksheeya = bandhanaanmrityormuksheeya

 

bandhanaat is the 5th vibhakti form (the "from/than" form) of

bandhana and means "from bondage".

 

Those who cannot read it as one word may break it up as

 

bandhanaat mrityormuksheeya

 

or

 

bandhanaat mrityoh muksheeya

 

The Vedic text gives it with sandhi and it is better to follow it

exactly. But breaking the sandhi and reading it as "bandhanaat

mrityormuksheeya" is better than read it as "bandhanaan

mrityormuksheeya" with a wrong break.

 

In any case "bandhanaaMmrityor" is wrong. Whoever typed that M, it

must be a typo.

 

Hope this helps.

 

At your service,

Narasimha

 

> Dear Narasimha, Namaste

>

> Please refer to this line "Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya

> mAmrutAt"

>

> Here I have heard Bandhanam Mrtyor, Bandhanat Mrtyor and

> Bandhananmrtyor...

>

> I personally use Bandhananmrtyor... can you please elaborate on the

> same, which one is supposed to be the correct one.

>

> Best Wishes

> Sarajit

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

Dear Narasimha Guru and Group,

 

Is there a source where I could get a roman translation of the ManthraRajaPada

Sthothram. My sanksrit is not good enough to attempt that and I have been

reading the prayers for the last two months without truly understanding the

meaning and this practice is defnitely tamasic. Any help in this regard is very

highly appreciated.

Hare Krishna

 

Sudharsanpvr108 <pvr (AT) charter (DOT) net> wrote:

Om Gurave NamahDear Sarajit, Namaste.As you correctly said "bandhanaam mrityor"

is wrong.It is "bandhanaanmrityormuksheeya" (one word after sandhi).bandhanaat

+ mrityoh + muksheeya = bandhanaanmrityormuksheeyabandhanaat is the 5th

vibhakti form (the "from/than" form) of bandhana and means "from bondage".Those

who cannot read it as one word may break it up asbandhanaat

mrityormuksheeyaorbandhanaat mrityoh muksheeyaThe Vedic text gives it with

sandhi and it is better to follow it exactly. But breaking the sandhi and

reading it as "bandhanaat mrityormuksheeya" is better than read it as

"bandhanaan mrityormuksheeya" with a wrong break.In any case

"bandhanaaMmrityor" is wrong. Whoever typed that M, it must be a typo.Hope this

helps.At your

service,Narasimha> Dear Narasimha, Namaste> > Please refer to this line

"Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya> mAmrutAt"> > Here I have heard

Bandhanam Mrtyor, Bandhanat Mrtyor and> Bandhananmrtyor...> > I personally use

Bandhananmrtyor... can you please elaborate on the> same, which one is supposed

to be the correct one.> > Best Wishes> SarajitArchives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......

Please

Chant ---- HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE

HARE HARE RAMA HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE and Be happy

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

I would like to know that why simply reading a prayer (and not understanding the

meaning) is tamasic. If one trying one's best to recite then why should it be

tamasic.

By that token I think 99% people in the world are doing it wrong.

 

Just curious.

regards

rajivSudharsan Srinivasan <sudhar108 > wrote:

Hare Rama Krishna

 

Dear Narasimha Guru and Group,

 

Is there a source where I could get a roman translation of the ManthraRajaPada

Sthothram. My sanksrit is not good enough to attempt that and I have been

reading the prayers for the last two months without truly understanding the

meaning and this practice is defnitely tamasic. Any help in this regard is very

highly appreciated.

Hare Krishna

 

Sudharsanpvr108 <pvr (AT) charter (DOT) net> wrote:

Om Gurave NamahDear Sarajit, Namaste.As you correctly said "bandhanaam mrityor"

is wrong.It is "bandhanaanmrityormuksheeya" (one word after sandhi).bandhanaat

+ mrityoh + muksheeya = bandhanaanmrityormuksheeyabandhanaat is the 5th

vibhakti form (the "from/than" form) of bandhana and means "from bondage".Those

who cannot read it as one word may break it up asbandhanaat

mrityormuksheeyaorbandhanaat mrityoh muksheeyaThe Vedic text gives it with

sandhi and it is better to follow it exactly. But breaking the sandhi and

reading it as "bandhanaat mrityormuksheeya" is better than read it as

"bandhanaan mrityormuksheeya" with a wrong break.In any case

"bandhanaaMmrityor" is wrong. Whoever typed that M, it must be a typo.Hope this

helps.At your

service,Narasimha> Dear Narasimha, Namaste> > Please refer to this line

"Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya> mAmrutAt"> > Here I have heard

Bandhanam Mrtyor, Bandhanat Mrtyor and> Bandhananmrtyor...> > I personally use

Bandhananmrtyor... can you please elaborate on the> same, which one is supposed

to be the correct one.> > Best Wishes> SarajitArchives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......|| Om Tat Sat || Sarvam Sri

Krishnaarpanamastu || Terms

of Service.

Please Chant ---- HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE HARE RAMA

HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE and Be happyArchives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......

Nature

doesnot do anything uselessly

 

The New with improved product search

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

We do not need to know the meaning of the stotra before the recitation (it's not

neccessary knowing the meaning of the stotra is good) , but is more important is

devotion on God, please say your prayers with atmost devotion. You must

surrender yourself to god by doing so all your worry and sins will be taken

care after him,I Guess you would know the story of Kannappa who had offered

meat to Lord Shiva but he did it with atmost devotion and God readily accepted

his offering One must try to cultivate devotion By doing so God will surely

Guide him In Bhagvad Gita Lord Krishna has told us "First Do your Duty and then

Leave the results to me", I guess know you would have understood. Actually vedic

mantras when pronounced improperly can cause bad results and hence you are

required to contact a learned guru for initiation

 

Regards,

James,

 

Om Namah Sivaya,

Harehi Om.Rajiv Lakhanpal <chakroo > wrote:

Dear Respected people

I would like to know that why simply reading a prayer (and not understanding the

meaning) is tamasic. If one trying one's best to recite then why should it be

tamasic.

By that token I think 99% people in the world are doing it wrong.

 

Just curious.

regards

rajivSudharsan Srinivasan <sudhar108 > wrote:

Hare Rama Krishna

 

Dear Narasimha Guru and Group,

 

Is there a source where I could get a roman translation of the ManthraRajaPada

Sthothram. My sanksrit is not good enough to attempt that and I have been

reading the prayers for the last two months without truly understanding the

meaning and this practice is defnitely tamasic. Any help in this regard is very

highly appreciated.

Hare Krishna

 

Sudharsanpvr108 <pvr (AT) charter (DOT) net> wrote:

Om Gurave NamahDear Sarajit, Namaste.As you correctly said "bandhanaam mrityor"

is wrong.It is "bandhanaanmrityormuksheeya" (one word after sandhi).bandhanaat

+ mrityoh + muksheeya = bandhanaanmrityormuksheeyabandhanaat is the 5th

vibhakti form (the "from/than" form) of bandhana and means "from bondage".Those

who cannot read it as one word may break it up asbandhanaat

mrityormuksheeyaorbandhanaat mrityoh muksheeyaThe Vedic text gives it with

sandhi and it is better to follow it exactly. But breaking the sandhi and

reading it as "bandhanaat mrityormuksheeya" is better than read it as

"bandhanaan mrityormuksheeya" with a wrong break.In any case

"bandhanaaMmrityor" is wrong. Whoever typed that M, it must be a typo.Hope this

helps.At your

service,Narasimha> Dear Narasimha, Namaste> > Please refer to this line

"Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya> mAmrutAt"> > Here I have heard

Bandhanam Mrtyor, Bandhanat Mrtyor and> Bandhananmrtyor...> > I personally use

Bandhananmrtyor... can you please elaborate on the> same, which one is supposed

to be the correct one.> > Best Wishes> SarajitArchives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......|| Om Tat Sat || Sarvam Sri

Krishnaarpanamastu || Terms

of Service.

Please Chant ---- HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE HARE RAMA

HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE and Be happyArchives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......

Nature

doesnot do anything uselessly

The New with improved product search Archives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......

 

 

The New with improved product search

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

` kaTynay ivÒhe kNyak…mair xImih,

om kätyanäya vidmahe kanyäkumäri dhémahi|

tÚae ÊigR> àcaedyat!.

tanno durgiù pracodayät||

Dear Sarajit,

Please go through this audio file of mine.

With Sashtaanga Namana to Mother bhuvaneshwari,

Ramadas Rao.

pvr108 <pvr (AT) charter (DOT) net> wrote:

Om Gurave NamahDear Sarajit, Namaste.As you correctly said "bandhanaam mrityor"

is wrong.It is "bandhanaanmrityormuksheeya" (one word after sandhi).bandhanaat

+ mrityoh + muksheeya = bandhanaanmrityormuksheeyabandhanaat is the 5th

vibhakti form (the "from/than" form) of bandhana and means "from bondage".Those

who cannot read it as one word may break it up asbandhanaat

mrityormuksheeyaorbandhanaat mrityoh muksheeyaThe Vedic text gives it with

sandhi and it is better to follow it exactly. But breaking the sandhi and

reading it as "bandhanaat mrityormuksheeya" is better than read it as

"bandhanaan mrityormuksheeya" with a wrong break.In any case

"bandhanaaMmrityor" is wrong. Whoever typed that M, it must be a typo.Hope this

helps.At your

service,Narasimha> Dear Narasimha, Namaste> > Please refer to this line

"Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya> mAmrutAt"> > Here I have heard

Bandhanam Mrtyor, Bandhanat Mrtyor and> Bandhananmrtyor...> > I personally use

Bandhananmrtyor... can you please elaborate on the> same, which one is supposed

to be the correct one.> > Best Wishes> SarajitArchives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......

 

India Matrimony: Find your partner online.

Post your profile.

Attachment: (audio/mp3) Sri Mrityunjaya Mantra.mp3 [not stored]

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

` kaTynay ivÒhe kNyak…mair xImih,

om kätyanäya vidmahe kanyäkumäri dhémahi|

tÚae ÊigR> àcaedyat!.

tanno durgiù pracodayät||

Dear Sudhar Srinivasanji,

Here is translation of Mantra Raja Pada Stotram.

I have audio file of this also.If you are interested I will send it to you.

With Sashtaanga Namana to Mother Bhuvaneshwari,

Ramadas Rao.

shrii mantra raaja pada stotramshrii iishvara uvaacha

\-vR^ittotphullavishaalaakShaM vipakShakShayadiikShitam |

ninaadatrastavishvaaNDaM viShNumuugraM namaamyaham || 1||sarvairavadhyataaM

praaptaM sabalaughaM diteH sutam | nakhaagraiH shakaliichakre yastaM viiraM

namaamyaham || 2||padaavaShTabdhapaataalaM muurdhaaviShTatriviShTapam |

bhujapraviShTaaShTadishaM mahaaviShNuM namaamyaham ||

3||jyotii.nShyarkendunakShatrajvalanaadiinyanukramaat | jvalanti tejasaa

yasya taM jvalantaM namaamyaham || 4||sarvendriyairapi vinaa sarvaM sarvatra

sarvadaa

| yo jaanaati namaamyaadyaM tamahaM sarvatomukham || 5||naravat

si.nhavachchaiva yasya ruupaM mahaatmanaH | mahaasaTaM mahaada.nShTraM taM

nR^isi.nhaM namaamyaham || 6||yannaamasmaraNaad bhiitaaH

bhuutavetaalaraakShasaaH | rogaadyaashcha praNashyanti bhiiShaNaM taM

namaamyaham || 7||sarvo.api yaM samaashritya sakalaM bhadramashnute |

shriyaa cha bhadrayaa juShTo yastaM bhadraM namaamyaham || 8||saakShaat

svakaale saMpraaptaM mR^ityuM shatrugaNaanvitam | bhaktaanaaM naashayed

yastu mR^ityumR^ityuM namaamyaham || 9||namaskaaraatmakaM yasmai

vidhaayaa.a.atmanivedanam | tyaktaduHkho.akilaan kaamaan ashnantaM taM

namaamyaham || 10||daasabhuutaaH svataH sarve hyaatmaanaH paramaatmanaH |

ato.ahamapi te daasaH iti matvaa namaamyaham ||

11|| phalashrutiHsha~NkareNaadaraat proktaM padaanaaM

tattvanirNayam | trisandhyaM yaH paThet tasya shriirvidyaa.a.ayushcha

vardhate ||##Sudharsan Srinivasan <sudhar108 > wrote:

Hare Rama Krishna

 

Dear Narasimha Guru and Group,

 

Is there a source where I could get a roman translation of the ManthraRajaPada

Sthothram. My sanksrit is not good enough to attempt that and I have been

reading the prayers for the last two months without truly understanding the

meaning and this practice is defnitely tamasic. Any help in this regard is very

highly appreciated.

Hare Krishna

 

Sudharsanpvr108 <pvr (AT) charter (DOT) net> wrote:

Om Gurave NamahDear Sarajit, Namaste.As you correctly said "bandhanaam mrityor"

is wrong.It is "bandhanaanmrityormuksheeya" (one word after sandhi).bandhanaat

+ mrityoh + muksheeya = bandhanaanmrityormuksheeyabandhanaat is the 5th

vibhakti form (the "from/than" form) of bandhana and means "from bondage".Those

who cannot read it as one word may break it up asbandhanaat

mrityormuksheeyaorbandhanaat mrityoh muksheeyaThe Vedic text gives it with

sandhi and it is better to follow it exactly. But breaking the sandhi and

reading it as "bandhanaat mrityormuksheeya" is better than read it as

"bandhanaan mrityormuksheeya" with a wrong break.In any case

"bandhanaaMmrityor" is wrong. Whoever typed that M, it must be a typo.Hope this

helps.At your

service,Narasimha> Dear Narasimha, Namaste> > Please refer to this line

"Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr muksheeya> mAmrutAt"> > Here I have heard

Bandhanam Mrtyor, Bandhanat Mrtyor and> Bandhananmrtyor...> > I personally use

Bandhananmrtyor... can you please elaborate on the> same, which one is supposed

to be the correct one.> > Best Wishes> SarajitArchives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......|| Om Tat Sat || Sarvam Sri

Krishnaarpanamastu || Terms

of Service.

Please Chant ---- HARE KRISHNA HARE KRISHNA KRISHNA KRISHNA HARE HARE HARE RAMA

HARE RAMA RAMA RAMA HARE HARE and Be happyArchives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......

 

India Matrimony: Find your partner online.

Post your profile.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

10.0pt;font-family:Arial;color:black">|| Jaya Jagannath ||

10.0pt;font-family:Arial;color:black">Dear Ramadas, Namaste

10.0pt;font-family:Arial;color:black">

10.0pt;font-family:Arial;color:black">Thank you very much for the recorded

file. However, I am afraid it is not as per the correct intonation and you have

broken the work

Arial">bandhanaanmrityormuksheeya into word and hence should be

pronounced bandhanaat mrityormuksheeya…

 

The Correct Intonation

is given below:

"Sanskrit 99";mso-bidi-font-family:"Sanskrit 99";color:black;mso-no-proof:yes">Èy?Mbk<

yjamhe sug/iNx< puiò/vxR?nm!,

color:black;mso-no-proof:yes">%/vaR/é/kim?v/ bNx?naNm&/TyaemuR?]Iy/

mam&tašt!.

font-family:"URW Palladio IT";mso-bidi-font-family:"URW Palladio IT";

color:black;mso-no-proof:yes">

font-family:"URW Palladio IT";mso-bidi-font-family:"URW Palladio IT";

color:black;mso-no-proof:yes">trya×mbakaà yajämahe sugaÞndhià puñöiÞvardha×nam

|

"URW Palladio IT";color:black;mso-no-proof:yes">uÞrväÞruÞkami×vaÞ

bandha×nänmåÞtyormu×kñéyaÞ mämåtä÷t ||

color:black">

 

However, I must say, I

have gained a lot from your discussions on the list.

 

Best Wishes

Sarajit

color:black">

10.0pt;font-family:Arial;color:navy">

 

Ramadas Rao

[ramadasrao (AT) (DOT) co.in]

Sunday, October 05, 2003

2:27 AM

To:

vedic astrology

Re: [vedic astrology] Re:

Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

"Sanskrit 99";color:black">` kaTynay ivÒhe kNyak…mair xImih,

font-family:"URW Palladio IT";color:black">om kätyanäya vidmahe kanyäkumäri

dhémahi|

"Sanskrit 99";color:black">tÚae ÊigR> àcaedyat!.

color:black">tanno durgiù pracodayät||

Dear Sarajit,

Please go through this audio file

of mine.

With Sashtaanga Namana to Mother

bhuvaneshwari,

Ramadas Rao.

pvr108 <pvr (AT) charter (DOT) net>

wrote:

margin-left:3.75pt;margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">

Om Gurave Namah

Dear Sarajit, Namaste.

As you correctly said "bandhanaam

mrityor" is wrong.

It is "bandhanaanmrityormuksheeya" (one

word after sandhi).

bandhanaat + mrityoh + muksheeya =

bandhanaanmrityormuksheeya

bandhanaat is the 5th vibhakti form (the

"from/than" form) of

bandhana and means "from bondage".

Those who cannot read it as one word may break it

up as

bandhanaat mrityormuksheeya

or

bandhanaat mrityoh muksheeya

The Vedic text gives it with sandhi and it is

better to follow it

exactly. But breaking the sandhi and reading it as

"bandhanaat

mrityormuksheeya" is better than read it as

"bandhanaan

mrityormuksheeya" with a wrong break.

In any case "bandhanaaMmrityor" is

wrong. Whoever typed that M, it

must be a typo.

Hope this helps.

At your service,

Narasimha

> Dear Narasimha, Namaste

>

> Please refer to this line "Urvar-Ukamiva

bandhanam mrityOr muksheeya

> mAmrutAt"

>

> Here I have heard Bandhanam Mrtyor, Bandhanat

Mrtyor and

> Bandhananmrtyor...

>

> I personally use Bandhananmrtyor... can you

please elaborate on the

> same, which one is supposed to be the correct

one.

>

> Best Wishes

> Sarajit

 

 

To UNSUBSCRIBE: Blank mail to

vedic astrology-

 

|| Om Tat Sat

|| Sarvam Sri Krishnaarpanamastu ||

Your use of

is subject to the

Terms of Service.

10.0pt;font-family:Arial"> India Matrimony: Find your partner online. Post your

bold">profile.

Archives:

vedic astrology

 

To UNSUBSCRIBE: Blank mail to

vedic astrology-

 

|| Om Tat Sat

|| Sarvam Sri Krishnaarpanamastu ||

Your

use of is subject to the

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

` nmae naray[ay

om namo näräyaëäya

Dear Sarajit,

Thanks for the information.But I was taught to pronounce as

BANDHANAAN-MRITYUOR.... If you say it has to be pronounced as you wrote,I will

change it and see the results.Normally I get the results from any Mantra

immidiately.

Now you go through my another audio file.

With Sashtaanga Namana to Mother Bhuvaneshwari,

Ramadas Rao.Sarajit Poddar <sarajit (AT) (DOT) org> wrote:

|| Jaya Jagannath ||

Dear Ramadas, Namaste

 

Thank you very much for the recorded file. However, I am afraid it is not as per

the correct intonation and you have broken the work bandhanaanmrityormuksheeya

into word and hence should be pronounced bandhanaat mrityormuksheeya…

 

The Correct Intonation is given below:

Èy?Mbk< yjamhe sug/iNx< puiò/vxR?nm!,

%/vaR/é/kim?v/ bNx?naNm&/TyaemuR?]Iy/ mam&tašt!.

 

trya×mbakaà yajämahe sugaÞndhià puñöiÞvardha×nam |

uÞrväÞruÞkami×vaÞ bandha×nänmåÞtyormu×kñéyaÞ mämåtä÷t ||

 

However, I must say, I have gained a lot from your discussions on the list.

 

Best Wishes

Sarajit

 

Ramadas Rao [ramadasrao (AT) (DOT) co.in]

Sunday, October 05, 2003 2:27 AMTo:

vedic astrologySubject: Re: [vedic astrology] Re: Please help

with Maha Mrityunjaya Mantra

 

` kaTynay ivÒhe kNyak…mair xImih,

om kätyanäya vidmahe kanyäkumäri dhémahi|

tÚae ÊigR> à caedyat!.

tanno durgiù pracodayät||

Dear Sarajit,

Please go through this audio file of mine.

With Sashtaanga Namana to Mother bhuvaneshwari,

Ramadas Rao.

pvr108 <pvr (AT) charter (DOT) net> wrote:

Om Gurave NamahDear Sarajit, Namaste.As you correctly said "bandhanaam mrityor"

is wrong.It is "bandhanaanmrityormuksheeya" (one word after sandhi).bandhanaat

+ mrityoh + muksheeya = bandhanaanmrityormuksheeyabandhanaat is the 5th

vibhakti form (the "from/than" form) of bandhana and means "from bondage".Those

who cannot read it as one word may break it up asbandhanaat

mrityormuksheeyaorbandhanaat mrityoh muksheeyaThe Vedic text gives it with

sandhi and it is better to follow it exactly. But breaking the sandhi and

reading it as "bandhanaat mrityormuksheeya" is better than read it as

"bandhanaan mrityormuksheeya" with a wrong break.In any case

"bandhanaaMmrityor" is wrong. Whoever typed that M, it must be a typo.Hope this

helps.At your service,Narasimha> Dear Narasimha,

Namaste> > Please refer to this line "Urvar-Ukamiva bandhanam mrityOr

muksheeya> mAmrutAt"> > Here I have heard Bandhanam Mrtyor, Bandhanat Mrtyor

and> Bandhananmrtyor...> > I personally use Bandhananmrtyor... can you please

elaborate on the> same, which one is supposed to be the correct one.> > Best

Wishes> SarajitArchives: vedic astrologyGroup

info: vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE:

Blank mail to vedic astrology-....... May Jupiter's

light shine on us .......|| Om Tat Sat || Sarvam Sri Krishnaarpanamastu

|| Terms of

Service.

India Matrimony: Find your partner online. Post your profile. Archives:

vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......

 

Archives: vedic astrologyGroup info:

vedic astrology/info.htmlTo UNSUBSCRIBE: Blank

mail to vedic astrology-....... May Jupiter's light

shine on us .......

 

India Matrimony: Find your partner online.

Post your profile.

Attachment: (audio/mp3) Mrityunjaya Mantra.mp3 [not stored]

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest guest

text-autospace:none">|| Jaua

Jagannath ||

text-autospace:none">Dear

Jyotisha,

text-autospace:none">

text-autospace:none">Here is

a small correction to the intonation of Maha Mrtyunjaya Mantra. Pu in

Pushtivardhanam should be havinging the upward note.

color:black;mso-no-proof:yes">

text-autospace:none">

color:black;mso-no-proof:yes">Èy?Mbk< yjamhe sug/iNx< pu?iò/vxR?nm!,

mso-bidi-font-family:"Sanskrit 99";mso-no-proof:yes">

mso-bidi-font-family:"Sanskrit 99";color:black;mso-no-proof:yes">%/vaR/é/kim?v/

bNx?naNm&/TyaemuR?]Iy/ mam&tašt!.

text-autospace:none">

"URW Palladio IT";color:black;mso-no-proof:yes">

text-autospace:none">

"URW Palladio IT";color:black;mso-no-proof:yes">trya×mbakaà yajämahe sugaÞndhià

pu×ñöiÞvardha×nam |

mso-bidi-font-family:"URW Palladio IT";color:black;mso-no-proof:yes">uÞrväÞruÞkami×vaÞ

bandha×nänmåÞtyormu×kñéyaÞ mämåtä÷t ||

10.0pt;font-family:Arial;color:navy">

10.0pt;font-family:Arial;color:navy">

Best Wishes

Sarajit

 

 

Sarajit

Poddar [sarajit (AT) (DOT) org

Tahoma">]

Sent

bold">:

font-family:Tahoma"> Monday,

October 06, 2003

Tahoma">8:27 AM

To:

vedic astrology

RE: [vedic astrology]

Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

|| Jaya

Jagannath ||

Dear

Ramadas, Namaste

 

Thank

you very much for the recorded file. However, I am afraid it is not as per the

correct intonation and you have broken the work bandhanaanmrityormuksheeya into

word and hence should

be pronounced bandhanaat mrityormuksheeya…

 

The

Correct Intonation is given below:

text-autospace:none">

color:black;mso-no-proof:yes">Èy?Mbk< yjamhe sug/iNx< puiò/vxR?nm!,

mso-bidi-font-family:"Sanskrit 99";mso-no-proof:yes">

mso-bidi-font-family:"Sanskrit 99";color:black;mso-no-proof:yes">%/vaR/é/kim?v/

bNx?naNm&/TyaemuR?]Iy/ mam&tašt!.

text-autospace:none">

"URW Palladio IT";color:black;mso-no-proof:yes">

text-autospace:none">

"URW Palladio IT";color:black;mso-no-proof:yes">trya×mbakaà yajämahe sugaÞndhià

puñöiÞvardha×nam |

mso-bidi-font-family:"URW Palladio IT";color:black;mso-no-proof:yes">uÞrväÞruÞkami×vaÞ

bandha×nänmåÞtyormu×kñéyaÞ mämåtä÷t ||

 

However,

I must say, I have gained a lot from your discussions on the list.

 

Best

Wishes

Sarajit

 

 

Ramadas Rao

[ramadasrao (AT) (DOT) co.in]

 

10.0pt;font-family:Tahoma">Sunday, October 05, 2003

font-family:Tahoma">2:27 AM

To:

vedic astrology

Re: [vedic astrology] Re:

Please help with Maha Mrityunjaya Mantra

 

"Sanskrit 99";color:black">` kaTynay ivÒhe kNyak…mair xImih,

font-family:"URW Palladio IT";color:black">om kätyanäya vidmahe kanyäkumäri

dhémahi|

"Sanskrit 99";color:black">tÚae ÊigR> àcaedyat!.

color:black">tanno durgiù pracodayät||

Dear Sarajit,

Please go through this audio file

of mine.

With Sashtaanga Namana to Mother

bhuvaneshwari,

Ramadas Rao.

pvr108

<pvr (AT) charter (DOT) net> wrote:

margin-left:3.75pt;margin-top:5.0pt;margin-bottom:5.0pt">

Om Gurave Namah

Dear Sarajit, Namaste.

As you correctly said "bandhanaam

mrityor" is wrong.

It is "bandhanaanmrityormuksheeya" (one

word after sandhi).

bandhanaat + mrityoh + muksheeya =

bandhanaanmrityormuksheeya

bandhanaat is the 5th vibhakti form (the

"from/than" form) of

bandhana and means "from bondage".

Those who cannot read it as one word may break it

up as

bandhanaat mrityormuksheeya

or

bandhanaat mrityoh muksheeya

The Vedic text gives it with sandhi and it is

better to follow it

exactly. But breaking the sandhi and reading it as

"bandhanaat

mrityormuksheeya" is better than read it as

"bandhanaan

mrityormuksheeya" with a wrong break.

In any case "bandhanaaMmrityor" is

wrong. Whoever typed that M, it

must be a typo.

Hope this helps.

At your service,

Narasimha

> Dear Narasimha, Namaste

>

> Please refer to this line "Urvar-Ukamiva

bandhanam mrityOr muksheeya

> mAmrutAt"

>

> Here I have heard Bandhanam Mrtyor, Bandhanat

Mrtyor and

> Bandhananmrtyor...

>

> I personally use Bandhananmrtyor... can you

please elaborate on the

> same, which one is supposed to be the correct

one.

>

> Best Wishes

> Sarajit

 

 

To UNSUBSCRIBE: Blank mail to

vedic astrology-

 

|| Om Tat Sat

|| Sarvam Sri Krishnaarpanamastu ||

Your use of

is subject to the

Terms of Service.

10.0pt;font-family:Arial"> India Matrimony: Find your partner online. Post your

bold">profile.

Archives:

vedic astrology

 

To UNSUBSCRIBE: Blank mail to

vedic astrology-

 

|| Om Tat Sat

|| Sarvam Sri Krishnaarpanamastu ||

Your

use of is subject to the

 

 

To UNSUBSCRIBE: Blank mail to

vedic astrology-

 

|| Om Tat Sat

|| Sarvam Sri Krishnaarpanamastu ||

Your use of

is subject to the

Terms of Service.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You are posting as a guest. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
Sign in to follow this  

×
×
  • Create New...