Audarya Fellowship
User Name
Password
Register Members List Calendar Arcade Radio Search Today's Posts Mark Forums Read

Go Back   Audarya Fellowship > Email Discussion Lists > Jai Guru Datta > English translations of two bhajans----text version patsed


Reply
 
Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
Old 10-14-2002, 11:15 AM   #1

Raveendra Boggaram
Posts: n/a
Default English translations of two bhajans----text version patsed


Jai Guru datta!
after fruitless efforts, I realized that the JGD mailing list does not
accept any attachments. I verified this by sending them from hotmail as ell
as the AOL.

Thus, having no other option, I am just pasting the text version of the
transaltions from the word doc. hence the foot notes etc. will be gone!!!

Regards,
Raveendra



Jai Guru Datta! Sri Guru Datta!
--------------------------------------------------------------------------------\
----------
ISA PATISA:

This bhajan is explained in the Telugu book from SGS Ashram, called
:”Bhajana Yogam- Vivruti” in page#256 as Bhajan#106

Isa pati = Oh! Lord of the Dikpaalaka’s,
Isa = Oh! Lord of the universe,
Jagannivaasa = you are all pervading and live in the entire universe.
Jagaduddhara = you are the one who uplifts this world (which is full of
misery!)

Namaha Sivaya = Salutations to (thee) Siva!

Girija ramana = husband of Godess Paravati
Kailaasa vaasa = whose abode is Kailaasam
Naatha = Oh lord!

Namaha Sivaya = Salutations to (thee) Siva!

1.
Digambaresa = The directions themselves are your clothes (i.e. you are
all
pervading)
Gaja charmambara = you wear the elephant skin
Neela Megha = in the colour of bluish cloud
Kambu Kandhara = ( is your )Perfect throat/neck
Sambho! = Oh! The giver of all good things
Nandana = you well in the bliss or happiness

Namaha Sivaya = Salutations to (thee) Siva!

2.
Siva = Oh Siva!

Jataa joota = you have hair locks on your head.
Tri = three
Pundra = lines drawn with holy ash (on the forehead)
Lochana = (amidst of those three lines is your third )eye

Tri netra phaala = you have the third eye on your fore head [ netra=eye,
phaala=forehead]
Tri soola paani = you hold the tri-headed/tri-pointed weapon in your hand
[paani=hand]

Namaha Sivaya = Salutations to (thee) Siva!


3.
Saamaba = The one in unison with the divine mother (i.e. Paarvati)
[amba=mother]
Sadaa Siva = he who always gives good things /fortunes/boons
[Sadaa=always]


4.
Naama Ya kara = he who has the divine syllable ‘ya’ is in his divine
name/mantra
Akhilanda koti brahmaanda naayaka = you are the lord of the entire universe
[Akhila= All, Anda=creatures with life, koti=a huge number(symbolically as
if infinity) , Brahmanda=universe, naayaka=lord]
Deena bandhu = relative of destitute and help less

Namaha Sivaya = Salutations to (thee) Siva!

Jai Guru Datta! Sri Guru Datta!
--------------------------------------------------------------------------------\
----------
VANDE MUKUNDAM:

Vande = Salutations
Mukundam = to lord Vishnu;
Aravindam = to one whose eyes are like lotus petals;
Sobhita Bimbam = to Him whose face is resplendent,
Raakaa Chandram = like the full moon on a full moon day;

Krupa sundaram = His beauty is glorified with the virtue of
compassion/mercy
** Karma Bandhanam = He is bound/pleased by the Karma (i.e. duty
performed)
Vada Vinodam = He dwells in argument/discussion of His devotees/learned.
Mohana Chaturam = He is tactful/adept in the skill of attraction.

Paapa Vinaasam = He destroys all sins (of His devotees).
Trijanma Dooram = He is beyond the three births and hence destroys the
three births of the Jeevas(living creatures).
Kshma Silam = He has the virtue of forgiveness and
Suguna Silama = all noble qualities.


Geeta Vinodam = He enjoys singing or music.
Sacchidaanandam = He is Sat Chit Ananda (He is the embodiment of eternal
true bliss)
Yoga Mitram = He is the friend of all yogi’s.





__________________________________________________ _______________
MSN Photos is the easiest way to share and print your photos:
http://photos.msn.com/support/worldwide.aspx

Report Bad Post  
Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Some of my sources for translations of coptic text Tony OClery Advaita Vedanta 0 08-07-2004 11:28 AM
different translations of same text akka_108 Shakti Sadhana 7 08-07-2003 11:23 PM
different translations of same text akka_108 Indology 0 08-06-2003 07:34 PM
Re: [ambaa-L] different translations of same text virendra qazi Shakti Sadhana 0 08-06-2003 04:24 PM


The Audarya Fellowship has had 2,031 page views since creation.